Tag margellos world republic of letters

Placing the Placeless: A Conversation with Rodrigo Rey Rosa

This interview by Jeffrey Gray was originally published in vol. 4, no. 2 (2007) in A Contracorriente. Placing the Placeless: a Conversation with Rodrigo Rey Rosa1 Jeffrey Gray, Seton Hall University Rodrigo Rey Rosa was born in Guatemala City, Guatemala, in 1958.  As a young writer, he lived for several years in Tangier,

Continue reading…

The Corpse Washer, A Story of Death and Life

Follow @WRLBooks Follow @SinanAntoon Sinan Antoon deftly tells of the gruesome conflicts and unfulfilled dreams of many Iraqis over the last few decades in his novel The Corpse Washer, which is now available to English readers for the first time. The story is told by narrator Jawad whose own personal

Continue reading…

The Girl with the Golden Parasol

The Girl with the Golden Parasol, written by Uday Prakash and translated from Hindi to English by Jason Grunebaum, tells the story of Rahul, a university student. Rahul has returned to university with the goal of obtaining a master’s degree in anthropology. After meeting and falling in love with fellow

Continue reading…

An Interview with Author Arturo Fontaine by Translator Megan McDowell

We are pleased to release an exciting interview between Arturo Fontaine and Megan McDowell, author and translator respectively of La Vida Doble, which is now available to the English speaking world through Yale University Press’s Margellos World Republic of Letters series. In the interview, Fontaine and McDowell discuss what it

Continue reading…

Yale University Press Director John Donatich on the Margellos World Republic of Letters

Continuing the English-language publishing success of Greek poet Kiki Dimoula’s new volume of poetry, The Brazen Plagiarist, Yale University Press Director John Donatich comments on the mission of the literature in translation series, the Margellos World Republic of Letters. The video below aired at the Athens Concert Hall on Tuesday,

Continue reading…

An Interview with Poet Kiki Dimoula by Cecile Inglessis Margellos

Following last weekend’s profile in the New York Times, we are pleased to release a special intimate conversation between Greek poet Kiki Dimoula and Cecile Inglessis Margellos, one of the translators of Dimoula’s new volume of poetry, The Brazen Plagiarist, now available to the English-speaking world through Yale University Press’s

Continue reading…

Rachida Madani’s Tales of a Severed Head

I am no one             in Shehriyar’s city  I am nothing. But I have words… These lines from Moroccan poet Rachida Madani‘s moving collection of poems, Tales of a Severed Head, translated from the French by Marilyn Hacker, reveal the essence of her literary endeavor

Continue reading…

World of Letters: The Work of Poet and Translator Peter Cole

Listen to Peter Cole Reading from The Poetry of Kabbalah Each Day Nut Garden In an interview with Ready Steady Book, poet and translator Peter Cole reflected on the medieval Hebrew poetry of Muslim and Christian Spain, remarking that he was attracted by “the notion of beauty it embodies…and its potency

Continue reading…

The Poetry of Kiki Dimoula

“These beautiful poems are reflections of a cloudy sky in earthly words. Their rays of light, also, their reasons for hope.” —Yves Bonnefoy The Brazen Plagiarist: Selected Poems compiles a poignant selection of poems from the oeuvre of Greek poetess Kiki Dimoula, to be published next month by Yale University Press. In

Continue reading…

Book Tour: Poets Ghassan Zaqtan and Fady Joudah across America

Leading Palestinian poet Ghassan Zaqtan and fellow award-winning poet and translator Fady Joudah are scheduled to visit 15 U.S. venues during October in support of Joudah’s critically acclaimed translation of Zaqtan’s work Like a Straw Bird It Follows Me, and Other Poems. Like a Straw Bird It Follows Me, and

Continue reading…